Español

Mirta Rosenberg

image
2004 Letras
  Diploma al Mérito

Mirta Rosenberg
Premio Konex 2004: Traducción


Nació el 07/10/1951. Realizó estudios de Letras en la UNL. Se dedica profesionalmente a la traducción del inglés y del francés desde 1978. Es poeta. Tradujo y publicó, entre otros, poemas de Katherine Mansfield, William Blake, Walt Whitman y Emily Dickinson. Desde 1986, integra el Consejo de Dirección de la publicación trimestral Diario de Poesía (PK). En 1990 fundó el sello editorial Bajo la luna, de Rosario. Desde 1998 se encarga de la traducción del material extranjero de la revista dominical del diario La Nación (PK). Asesora de la Casa de la Poesía del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires, donde desde 2001 coordinó el ciclo Los Traidores, una clínica sobre la traducción poética. Publicó los libros: Pasajes (1984), Madam (1988), Teoría sentimental (1994), El arte de perder (1998) y El árbol de palabras (2006), que reúne toda su obra y poemas inéditos. En junio de 2003 le fue otorgada la Beca Guggenheim en poesía.