Español

Rolando Costa Picazo

image
2004 Letras
  Premio Konex de Platino
2004 Letras
  Diploma al Mérito
1994 Letras
  Premio Konex de Platino
1994 Letras
  Diploma al Mérito

Rolando Costa Picazo
Premio Konex de Platino 2004: Traducción
Premio Konex de Platino 1994: Traducción

Nació el 01/10/1934. Premio Konex de Platino 2004 y 1994. Profesor de Inglés (Instituto Nacional del Profesorado, Paraná, Entre Ríos). Diploma in English Studies (Nottingham University, Inglaterra). PhD. Michigan State University (EE.UU.). Obtuvo becas del British Council (1960-61) y de Fulbright (1968-71). De destacada trayectoria. Tradujo más de 100 obras del inglés al español y viceversa, de autores de la talla de Hemingway, Faulkner, Capote, Henry James, Poe, Melville y Shakespeare (cinco tragedias con notas), entre otras. Profesor Titular de Literatura Norteamericana en la Facultad de Filosofía y Letras de la UBA. Miembro de Número de la Academia Argentina de Letras y Correspondiente de la Real Academia Española. Autor de Auden: Los primeros años (1994); Auden: Los Estados Unidos y después (2009) y de la Edición Crítica de la Obra Completa de Jorge Luis Borges, Tomo I (2009). Falleció el 07/03/2022.

 

Premios Konex 2004
premios konex
Gustavo López (Secretario de Cultura de la Ciudad de Buenos Aires), Daniel Filmus (Ministro de Educación, Ciencia y Tecnología de la Nación), Magdalena Faillace (Subsecretaria de Cultura de la Nación), Anibal Ibarra (Jefe de Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires), Rolando Costa PicazoAlicia SteimbergCristina Mucci (Jurado), Luis Ovsejevich (Presidente Fundación Konex).
 
Premios Konex 1994
premios konex
Luis Ovsejevich
(Presidente Fundación Konex), Carlos Menem (Presidente de la Nación), Rolando Costa Picazo

 

Biografía ampliada

Educación
1950-1953 Profesor de Inglés, Universidad Nacional de Córdoba- Instituto Nacional Superior del Profesorado de Paraná, Paraná, Argentina.
1960-1961 Diploma in English Studies, Nottingham University, Inglaterra.
1968-1970 PhD, Literatura estadounidense, Michigan State University. 

Principales áreas de especialización

Literatura estadounidense:
Poesía del siglo XX
Narrativa de los siglos XIX y XX

Literatura inglesa:
Poesía moderna
Narrativa moderna
Teoría, práctica y crítica de la traducción literaria
Literatura comparada
Estudios Americanos

Antecedentes Docentes
1957-1959 Profesor, Departamento de Inglés, Instituto Nacional Superior del Profesorado, Paraná, Argentina. Cursos dictados: American Literature, American History, English Language.
1962-1967 Profesor, Departamento de Inglés, Instituto Nacional Superior del Profesorado, Buenos Aires, Argentina. Cursos dictados: American Literature, American History, English Language, Geography of the British Isles.
1968-1970 Instructor, Department of Romance Languages, Michigan State University, EEUU. Cursos dictados: Idioma español y Conversación.
1971-1972 Assistant Professor, Coordinador de Español Intermedio, Department of Romance Languages, Ohio University, Athens, Ohio, EEUU. Cursos dictados: Español, Composición.
1973-1983 Profesor, Departamento de Inglés, Instituto Superior del Profesorado, Buenos Aires. Cursos dictados: American Literature, English Contemporary Literature. Cátedras obtenidas por respectivos concursos de antecedentes, títulos y oposición.
1980-85 Profesor, Departamento de Traductorado, Instituto Superior del Profesorado en Lenguas Vivas, Buenos Aires. Cursos dictados: Traducción Literaria I y II.
1984- 98 Profesor Titular, Facultad de Filosofía y Letras, Departmento de Letras, Universidad de Buenos Aires. Cursos dictados: Literatura Inglesa, Literatura Europea del siglo XX, Literatura Norteamericana (este último cargo obtenido por concurso de antecedentes, títulos y oposición). Seminario sobre la poesía de W.H. Auden.
2000- 01. Profesor Titular, Escuela de Idiomas, Universidad Nacional del Comahue. Asignatura: Traducción Literaria.
2001- Profesor Titular, Maestría Interinstitucional en Inglés, Orientación: Literatura angloamericana. Universidad Nacional de Córdoba y Universidad Nacional de Río Cuarto. Asignaturas: Poesía angloamericana y Literatura Comparada.
2001-  Profesor Titular, Maestría en Traductología, Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba. Asignatura: Crítica de la Traducción.
2002- Profesor Consulto Titular, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires. Cátedra: Literatura Norteamericana.

Experiencia Administrativa
1966-67 Director del Departamento de Inglés, Colegio Lincoln Hall, Buenos Aires, Argentina.
1971-2 Coordinador, Español Intermedio, Department of Modern Languages, Ohio University, Athens, Ohio.
1973-93 Director Ejecutivo, Comisión Fulbright, Argentina.
2004  Director, Maestría en Traducción, Universidad de Belgrano.

Becas
Del British Council, para estudiar en Gran Bretaña, 1960-1.
De la Comisión Fulbright, para estudiar en los Estados Unidos, 1968-70.

Premios y Distinciones
Premio Konex en Traducción Literaria, Diploma al Mérito, decenio 1984-1993.                           
Premio Konex de Platino al máximo exponente, categoría Letras, Traducción Literaria 1994.
Académico Titular de la Academia Argentina de Estudios Interdisciplinarios. Desde 2001.
Premio en Traducción Poética, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Extremadura, Cáceres, España.
Premio a la Personalidad Destacada del año 2002 en el campo de la Traducción, Facultad de Lenguas, Universidad de Belgrano, Buenos Aires.
Premio Konex en Traducción Literaria, Diploma al Mérito, decenio 1994-2003.

Organizaciones Profesionales
1979-81. Presidente, Asociación de Profesores de Inglés de Buenos Aires.
1982-84. Presidente, Asociación de Profesores de Inglés de Buenos Aires (reelecto).
1973-77. Tesorero, Asociación Argentina de Estudios Americanos.
1978-82. Tesorero, Asociación Argentina de Estudios Americanos (reelecto).
1983-87. Tesorero, Asociación Argentina de Estudios Americanos (reelecto).
1988-92. Presidente, Asociación Argentina de Estudios Americanos.
1993-96 Presidente, Asociación Argentina de Estudios Americanos.
1996-99 Miembro de la Comisión Directiva de la Asociación Argentina de Estudios Americanos.
1999-presente. Reelecto 2002. Presidente, Asociación Argentina de Estudios Americanos.
2002-Presente. Presidente de la Asociación de Estudios Americanos. Reelecto
2002-. Presidente, PEN Internacional, Centro Argentino.
2003-, Presidente, Asociación Argentina de Literatura Comparada.

Investigaciones y Publicaciones

Libros:
W. H. Auden. Los primeros años. Buenos Aires, Grupo Editor Latinoamericano, 1994.
Borges: una forma de felicidad. Buenos Aires: Fundación Internacional Jorge Luis Borges, 2001.
W.H.Auden: los Estados Unidos, y después. Listo para publicar.
El puente, de Hart Crane. Listo para publicar.
Jack Kerouac y Mexico City Blues. Listo para publicar.
La poesía de Frank O’Hara. En preparación.
Literatura y traducción: Estudios sobre traducción literaria. Listo para publicar.
Estados Unidos y América Latina: Relaciones Interculturales. XXIII Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos, Universidad Nacional del Litoral, Santa Fe, 1990. Editor.
Estados Unidos y América Latina. Relaciones Interculturales. Problemas de la contemporaneidad. XXVII Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos. Universidad de Buenos Aires, 1993. Editor.
XXVIII Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos. En colaboración con Cristina Boiero y Ana Celi, editores. Universidad Nacional de Río Cuarto. Editorial de la Fundación, 1997.
Relaciones Interculturales entre Estados Unidos y América Latina. Modernidad, posmodernidad. En colaboración con Alejandra Rosarossa, editores. Universidad Nacional de La Plata, 1999.
Escrituras al filo del milenio. Estados Unidos / América Latina. En colaboración con Armando Capalbo, editores. Buenos Aires: BMPress, 2001.  
Perspectivas críticas sobre los Estados Unidos. Estudios literarios, culturales y ciencias sociales. En colaboración con Armando Capalbo, Editores. Buenos Aires: BMPress, 2002.
Estudios preliminar, Hojas de hierba, de Walt Whitman. Tr. Vicente Alexander. Buenos Aires: Colihue, en prensa.
Hamlet, por William Shakespeare. Estudio preliminar, traducción y notas. Buenos Aires: Colihue, 2004.
Macbeth, por William Shakespeare. Estudio preliminar, traducción y notas. Buenos Aires: Colihue. En prensa.
Otelo, por William Shakespeare. Estudio preliminar, traducción y notas. Buenos Aires: Colihue. En prensa.
El rey Lear, por William Shakespeare. Estudio preliminar, traducción y notas. Buenos Aires: Colihue. En presna.
Romeo y Julieta, por William Shakespeare. Estudio preliminar, traducción y notas. Buenos Aires: Colihue. En prensa.
Una vuelta de tuerca, por Henry James. Estudio preliminar, traducción y notas. Buenos Aires: Colihue. En prensa.
Los papeles de Aspern, por Henry James. Estudio preliminar, traducción y notas. Buenos Aires; Colihue. En preparación.

Artículos y Estudios:
"La técnica reverberativa de T.S.Eliot", La Nación, Buenos Aires, mayo de 1966.
"D.A.Levy, poeta", Cormorán y delfín, Buenos Aires, V, 1969.
"Beat", The English Language Journal, Buenos Aires, I, 1, 1969
"Kitsch", The English Language Journal, Buenos Aires, I, 2, 1970.
"Pop," The English Language Journal, Buenos Aires, I, 4, 1970.
"Siete poetas norteamericanos en la Universidad de Ohio", Cormorán y delfín, Buenos Aires, VIII, 1972.
"Imagism y ultraísmo", VII Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos, Mar del Plata, 1972.
"W.H.Auden: 1907-1973", La Nación, Buenos Aires, diciembre, 1973.
"Alrededor de ¿Quién le teme a Virginia Woolf?, Actas de las VIII Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos, Buenos Aires, 1974.
"American Studies in Argentina", American Studies International, Washington, D.C., XIV, Autumn 1975.
"De humor y humor negro", Actas de las IX Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos, Santa Fe, 1975.
"La novela hispanoamericana del siglo XX", La Nación, Buenos Aires, mayo, 1976.
"La imagen de la ciudad", Actas de las X Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos, Buenos Aires, 1976.
Prólogo a La versión de Jeremy, de James Purdy, Corregidor, Buenos Aires, 1977.
"Perspectivas críticas acerca de la novela social de la década de 1930 en Estados Unidos, con especial referencia a la obra de Steinbeck", en Actas de las XI Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos, Paraná, 1977.
"La generosidad de Ezra Pound", Pájaro de fuego, Buenos Aires, mayo 1978.
"La utilización simbólica del lugar en una novela de Truman Capote", Actas de las XII Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos, Buenos Aires, 1978. "Doris Meyer y Victoria Ocampo", La Nación, Buenos Aires, febrero, 1980.
"Literatura y civilización de los Estados Unidos en la década de 1920", Mendoza, noviembre 1980.
Prólogo a La oreja, de Luisa Mercedes Levinson, Buenos Aires, 1980.
"Los nuevos apologistas de la poesía", Actas de las XIV Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos, Alta Gracia, Córdoba, 1980.
"La traducción de la poesía," en Actes 2º Colloque sur L´Enseigment Functionel du Francais et de la Traduction en Amerique Latine, Buenos Aires, 1981.
"El heterogéneo público en la época de Shakespeare," Los Andes, Mendoza, diciembre de 1980.
"Notes on the Literary Backgrounds of A Year With Two Winters," by Martin Robbins, The St. Andrews Press, Laurinburg, North Carolina, 1984.
Introduction to The Island of the Organ Grinders (passage), translated by Helen R. Lane. En Latin American Literary Review, volume XII, Number 24, Spring-Summer, 1984.
"Los mellizos, de Charles Bukowski", La Nación, Buenos Aires, junio 16 de 1985.
"Las canciones de los Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial," Los Andes, Mendoza, mayo de 1985.
"Los mercenarios, de Ernest Hemingway," La Nación, Buenos Aires, septiembre de 1986.
"Encrucijada, 5 relatos breves de Ernest Hemingway," La Nación, Buenos Aires, septiembre de 1986.
"El talón de Aquiles, de Ernest Hemingway, La Nación, octubre de 1986.
"La imagen de la prostituta en la literatura estadounidense," Libertad y marginación, Actas de las Primeras Jornadas de la Asociación Paraguaya de Estudios Americanos, Asunción, Paraguay, 1987.
"Poética y autobiografía: Joseph Brodsky," La Nación, octubre de 1987.
"Traducir a Auden: el primer período," en Sobre la traducción literaria en Hispanoamérica, Pontificia Universidad Católica de Chile, Santiago, Chile, 1988.
"Walt Whitman, ego absconditus," Actas de las XXIII Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos, Universidad Nacional del Litoral, Santa Fe, Argentina, 1990.
"Make It New: del modernismo al posmodernismo en la poesía en lengua inglesa. Actas del Tercer Congreso de la Asociación Chilena de Estudios Americanos, Universidad Católica de Valparaíso, Valparaíso, Chile, 1990.
"Auden," Revista de Lenguas Extranjeras, Nº 9, Universidad Nacional de Cuyo, Mendoza, 1991.
"Por senderos no transitados: Walt Whitman y la tradición de la poesía gay en los Estados Unidos." Actas del Cuarto Congreso de la Asociación Chilena de Estudios Norteamericanos, Universidad Austral, Valdivia, Chile, 1991.
"Un grito lejano desde Africa: Derek Walcott," en La Nación, Buenos Aires, Argentina, diciembre 1992.
"Raymond Carver y el minimalismo," en Actas de las XXV Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos, Universidad Nacional de Córdoba, Vaquerías, Córdoba, Argentina., 1992.
"Transplantes transatlánticos: Henry James y otros peregrinos apasionados," Actas de las XXV Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos, Universidad Nacional de Córdoba, Vaquerías, Córdoba, Argentina, 1992.
"El ser americano en su literatura," América se piensa. Terceras Jornadas de Historia, Ediciones FEPAI, Buenos Aires, 1993.
"Walt Whitman," en Walt Whitman. Perspectivas en el centenario de su muerte. Asociación Argentina de Estudios Americanos, Centro Rosario, Rosario, Argentina, 1993.
"Ezra Pound y los comienzos del posmodernismo en la poesía en lengua inglesa," en Teorías y prácticas críticas, tomo I. Grupo de Estudios de la Crítica, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Nacional de Cuyo, Mendoza, Argentina, 1993.
"Toni Morrison, premio Nobel". La Nación, B.Aires, octubre 17, 1993.
"La traducción literaria", en Translatio. Nouvelles de la FIT-FIT Newsletter, XII- nos. 1-2. Paris, 1993.
"Villanueva: el número dos, o la palabra y el silencio". Estados Unidos y América Latina: Relaciones Interculturales. Problemas de la contemporaneidad. XXVI Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos, Buenos Aires, 1993.
"Charles Bukowski, 1920-1994", La Nación, Buenos Aires, abril 10 de 1994.
"Frank O´Hara: traducción, selección y notas". El jabalí, Buenos Aires, 1994. Pp. 34-65.
"W. H. Auden: el poeta y su sombra", Clarín, Buenos Aires, Septiembre 1, 1994.
"Autorretrato en un espejo convexo, de John Ashbery", Inter Litteras, Facultad de Filosofía y Letras, UBA, 3, 1994, pp. 71-97.
"Práctica de la traducción", Voces, publicación del Colegio de Traductores de la Ciudad de Buenos Aires, Nº 5, Octubre de 1994.
"Carlos Arcidiácono". En Latin American Writers on Gay and Lesbian Themes, ed. David William Foster. Westport, Conn. & London: Greenwood Press, 1994.
"La traducción como un área de complejidades", Voces, Nº 8, enero-febrero de 1995.
"Un poema reciente de John Ashbery", La Nación, Marzo 12 de 1995.
"A la sombra del búho: Héroe/antihéroe, mujer y el ciclo de la vida". En Luisa Mercedes Levinson. Estudios sobre su obra. Buenos Aires, Corregidor, 1995.
"James Merrill. 1926-1994", La Nación, Agosto 13 de 1995.
"Hart Crane: El puente" El jabalí, Buenos Aires, Nº 4, 1995.
"Autores que traducen: Borges". Voces, Buenos Aires, Nº 15, Septiembre de 1995.
"Seamus Heaney: dos poemas". La Nación, Buenos Aires, octubre 22 de 1995.
"Sur", Encyclopedia on Latin American History and Culture, ed. Barbara Tenenbaum. New York: Scribner´s, 1995.
"Victoria Ocampo", Encyclopedia on Latin American History and Culture, ed. Barbara Tenenbaum. New York: Scribner´s, 1995.
"Prólogo" al catálogo de la exposición De Borges a María Kodama. Buenos Aires, Centro Cultural Recoleta, noviembre de 1995.
"Joseph Brodsky: nacionalidad y exilio". La Nación, Buenos Aires, 11 de febrero de 1996. 
Prólogo a Con Susana (in memoriam), por William Shand. Buenos Aires: Centro Editor de América Latina, 1996.
"Herman Melville, por W. H. Auden". Cassandra, Nº 2, Buenos Aires, 1996.
"Los nuevos estudios sobre la masculinidad y su posible aplicación en el campo de los estudios americanos. Actas de las XXVII Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos, Universidad Nacional de La Pampa, 1996.
"La mano del poeta". La Nación, Buenos Aires, 2 de febrero de 1997.
"Is `Translatology´ a Science?". The Buenos Aires Herald Educational Supplement, marzo 2 de 1997.
"El Narciso gay esconde el rostro: Christopher Isherwood y la estrategia de la obliteración". Perspectivas literarias desde fin de siglo. Universidad de Buenos Aires, 1997. 
"A Revelation", ANQ: A Quarterly Journal of Short Articles, Notes, and Reviews. Volume 10, Nº 2, Spring 1997
"Auden en Estados Unidos: `En memoria de Ernst Toller´". El Litoral, 9 de agosto de 1997.
"Estados Unidos; Cuarenta años de literatura". Magazín literario, Buenos Aires, Nº 3, Septiembre de 1997.
"Jesucristo, el amigo americano" (sobre El Evangelio según el Hijo, por Norman Mailer), Viva, 21 de septiembre de 1997.
"Estudios literarios y estudios culturales, y crisis en el concepto de literatura". XXVIII Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos. Universidad de Río Cuarto. Editorial de la Universidad, 1997.
"Del cine a la poesía chicana: el último volumen de Tino Villanueva". XXVIII Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos. Universidad de Río Cuarto. Editorial de la Universidad, 1997.
“Poesía norteamericana contemporánea: Louise Glück”. El jabalí, Buenos Aires, Nº 7, 1997.
“Melville en Borges”, Segundas Jornadas Internacionales de Literatura argentina-Comparatística, Facultad de Filosofía y Letras, Buenos Aires, 1997.
“La literatura actual de los Estados Unidos”, Fundación, Buenos Aires, año V, Nº 12, 1997.
“Robert Morgan: Poemas”, El jabalí, año V, Nº 8, 1998.
“La película de El retrato de una dama”, Ossessione, Buenos Aires, Nº 4, mayo/junio 1998.
"Los estudios americanos en el fin del milenio", Amicana´s Voice, Año 3, Nº 7, Spring 1998.
"Jack Keroauc: Mexico City Blues". Traducción y Notas. El jabalí, Nº 9, Año V, 1998.
"El sur en la literatura estadounidense". León en el bidet, Buenos Aires, Año 4, Nº 12, 1999.
"El melodrama femenino: Now, Voyager". Encuentros sobre cine estadounidense y cultura contemporánea, Asociación Argentina de Estudios Americanos, Buenos Aires, 1999.
"Camp y cine estadounidense". Encuentros sobre cine estadounidense y cultura contemporánea. Asociación Argentina de Estudios Americanos, Buenos Aires, 1999.
"John Huston y la masculinidad". Encuentros sobre cine estadounidense y cultura contemporánea. Asociación Argentina de Estudios Americanos, Buenos Aires, 1999.
"La poesía estadounidense de guerra: preludio a Vietnam". Estados Unidos y América latina. Modernismo / posmodernismo, Asociación Argentina de Estudios Americanos, Buenos Aires, 1999.
"Un poeta de Vietnam: Yusef Komunyakaa". Estados Unidos y América latina. Modernismo / Posmodernismo. Asociación Argentina de Estudios Americanos, Buenos Aires, 1999.
"Dos poetas: Borges y Whitman". Palabra y persona. Borges centenario. Año III, Nº 6, octubre de 1999.
"W.H. Auden: `Acción de gracias´ ". Inter Litteras, UBA, Buenos Aires, 1999.
"Borges y la literatura estadounidense". Relecturas, reescrituras. Articulaciones discursivas. Ed. Daniel Altamiranda. Universidad de Buenos Aires, 2000.
"Shakespeare en Borges, Borges en Shakespeare". Borges, argentino universal. Instituto de estudios argentinos, cuaderno Nº 2. Buenos Aires, 2000.
“De globalización, multiculturalismo, y otros enfoques actuales”. Publicaciones de las XXXI Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos. Universidad Nacional de Córdoba, 1999.
“Borges / Poe”. Publicaciones de las XXXI Jornadas de la Universidad Nacional de Córdoba, 1999.
“Jack Kerouac: Mexico City Blues (parte II) y La Escritura de la sagrada eternidad”. El Jabalí, Nº 11, 2000, año VII.
“La imitación en la traducción poética”, Bitácora, año 4, Nº VII, otoño 2001.
“Dos grandes narradores estadounidenses del siglo XX: Faulkner y Hemingway. Comparación y contraste”. En Escrituras al filo del milenio. Estados Unidos / Argentina. Buenos Aires: BMPress, 2001.
“Thomas y Beulah, de Rita Dove, y la tradición de la poesía afroamericana”. En Escrituras al filo del milenio. Estados Unidos / América Latina. Buenos Aires: BMPress, 2001.
“La traducción de Faulkner al castellano”. Anclajes. Revista del Instituto Semiótico del Duscurso. Facultad de Humanidades, Universidad Nacional de La Pampa, Diciembre de 2001.
“En torno a la novela estadounidense”. En Perspectivas críticas sobre los Estados Unidos. Buenos Aires: BMPress, 2002.
“Ravelstein: La cuestión judía y el entrecruce genérico en la novelística de Bellow”. En Perspectivas críticas sobre los Estados Unidos. Buenos Aires: BMPress, 2002.
“La traducción de Faulkner al castellano’. Bitácora, Revista de la Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba. Año V, Nº 10, Primavera 2002.
“Disquisiciones en torno de una defensa de la traducción poética”. El hilo de la fábula. Dos / Tres. Año 2, Santa Fe. Revista dek Centro de Estudios Comparados, Facultad de Humanidades y Ciencias, Universidad Nacional del Litoral.

Traducciones al Inglés (selección):
"Bomarzo", cantata de Manuel Mujica Láinez y Alberto Ginastera, estrenada en el XIII Festival of Chamber Music, Library of Congress, Washington, D.C., November 1, 1964.
Don Rodrigo, opera de Alberto Ginastera y Alejandro Casona.
Poemas de M.A. Serna Maytorena, en Mundus Artium, Summer 1971.
The Shadow of the Owl, novela por Luisa Mercedes Levinson (inédita)
"Mahatma Gandhi", cantata de María Alicia Domínguez.
"The Myth," cuento de Luisa Mercedes Levinson, en Contemporary Women Authors of Latin America, ed. by Doris Meyer and Margarite Fernández Olmos, Brooklyn College Humanities Institute, Brooklyn College Press, Brooklyn, New York, 1983.
Ensayos en The Dictionary of Latin American Writers, Scribner´s, New York, 1990: "Ricardo Rojas," por Antonio Pagés Larraya; "José Hernández," por Antonio Pagés Larraya; "Ricardo Güiraldes," por Raúl Castagnino.
Introduction to Counsels of Martín Fierro to His Sons, by Eduardo Gudiño Kieffer, World Travel & Tourism Council, Buenos Aires, 1994.
The Return of the Young Prince. A novel by Alejandro Roemmers.
Bancalari. Paintings. Collages. Buenos Aires: Artes Gráficas Corín Luna, S.A., 2002
Syl & Ted, por Carmen Iriondo. En prensa.

Traducciones al Español:
Los norteamericanos: la experiencia nacional, por Daniel Boorstin, T.E.A., Buenos Aires, 1973.
Contra Marcuse, por Eliseo Vivas, Paidós, Buenos Aires, 1973.
Una luz en la llanura, por Paul Horgan. Emecé, Buenos Aires, 1973
La sombra del tigre, por Michael Collins, Emecé, Buenos Aires, 1973.
El hombre se descubre a sí mismo, por Jonas Salk, Emecé, Buenos Aires, 1973.
Técnicas terapéuticas, por Jules Masserman, Paidós, Buenos Aires, 1974.
Allá en el cielo, por Gwen Davis, Emecé, Buenos Aires, 1974.
Después de la rueda Kennedy, por Karen K. Bivens, Paidós, Buenos Aires, 1974.
Un toque de infinito, por Howard Fast, Emecé, Buenos Aires, 1974.
La congeladora, por George Markstein, Emecé, Buenos Aires, 1974.
Nick Adams, por Ernest Hemingway, Emecé, Buenos Aires, 1974.
Oí que pronunciaba mi nombre, por Margaret Craven, Emecé, Buenos Aires, 1974.
Juegos de guerra, por Len Deighton, Emecé, Buenos Aires, 1975.
Los perros ladran, por Truman Capote, Emecé, Buenos Aires, 1975.
Elemental, Dr. Freud, por Nicholas Meyer, Emecé, Buenos Aires, 1975.
El experto, por James Goldman, Emecé, Buenos Aires, 1976.
Pasajeros en los trenes del mundo, por Paul Theroux, Emecé, Buenos Aires, 1977.
Desfile de Pascua, por Richard Yates, Emecé, Buenos Aires, 1977.
Cumbres Borrascosas, por Emily Brontë, Javier Vergara, Buenos Aires, 1978.
Regreso a Cumbres Borrascosas, por Anna L´estrange, Javier Vergara, Buenos Aires, 1978.
Raíces, por Alex Hailey, Emecé, Buenos Aires, 1978.
El mejor lugar, por Helen Van Slyke, Emecé, Buenos Aires, 1978.
Una extraña jornada, por William Shand, Rodolfo Alonso Editor, Buenos Aires, 1978.
Huellas de pájaros, por William Wharton, Emecé, Buenos Aires, 1980.
Golpe de estado, por John Updike, Bruguera, Barcelona, 1980.
El golpe, por John Updike, Emecé, Buenos Aires, 1980.
Una mujer independiente, por Elizabeth Forsythe Hailey, Javier Vergara, Buenos Aires, 1980.
Los años turbulentos, por Jacqueline Briskin, Emecé, Buenos Aires, 1981.
Victoria Ocampo. Contra viento y marea, por Doris Meyer. Sudamericana, Buenos Aires, 1981.
Díganle adiós a mamá, por Joy Fielding, Emecé, Buenos Aires, 1981.
El viejo vecindario, por Avery Corman, Emecé, Buenos Aires, 1981.
Buenos días, medianoche, por Jean Rhys, Javier Vergara, Buenos Aires, 1981.
Encuentro en Monteriano, por E. M. Forster, Javier Vergara, Buenos Aires, 1981.
Música para camaleones, por Truman Capote, Emecé, Buenos Aires, 1981.
Viaje en la oscuridad, por Jean Rhys, Javier Vergara, Buenos Aires, 1981.
Afirmaciones públicas, por Henry Kissinger, Emecé, Buenos Aires, 1981.
Congo, por Michael Crichton, Emecé, Buenos Aires, 1981.
Pasajeros en los trenes de América, por Paul Theroux, Emecé, Buenos Aires, 1981.
Fiebre, por Robin Cook, Emecé, Buenos Aires, 1982.
Relatos inéditos, por William Faulkner, Emecé, Buenos Aires, 1982.
Cuarteto, por Jean Rhys, Javier Vergara, Buenos Aires, 1982.
El eco en los árboles, por Rosamond Lehmann, Javier Vergara, Buenos Aires, 1982.
La costa de los mosquitos, por Paul Theroux, Emecé, Buenos Aires, 1983.
Noches de la antigüedad, por Norman Mailer, Emecé, Buenos Aires, 1984.
Perdida en la niebla, por Renata Adler, Javier Vergara, Buenos Aires, 1984.
Areas de poder, por William Shand, Tres Tiempos, Buenos Aires, 1986.
El hechicero, por Vladimir Nabokov, Emecé, Buenos Aires, 1987.
Capricho de la naturaleza, por Nadine Gordimer, Emecé, Buenos Aires, 1989.
El quinto hijo, por Doris Lessing, Emecé, Buenos Aires, 1990.
Diálogo singular, por William Shand, Grupo Editor Latinoamericano, Buenos Aires, 1992.
El fantasma de Harlot, por Norman Mailer, Emecé, Buenos Aires, 1992.
Poemas, por William Shand, Grupo Editor Latinoamericano, Buenos Aires, 1993.
William Faulkner y su influencia en la novela latinoamericana, por Mark Frisch, Corregidor, Buenos Aires, 1993.
Sombras verdes, ballena blanca, por Ray Bradbury, Emecé, Buenos Aires, 1993.
Cuando Nietzsche lloró, por Irvin Yalom, Emecé, Madrid, 1995.
Moloch, por Henry Miller, Emecé, Buenos Aires, 1995.
Por un lugar en la vida, por Paullina Simons, Atlántida, Buenos Aires, 1995.
La inteligencia de los perros, por Stanley Coren, Atlántida, Buenos Aires, 1995.
En el tiempo de las mariposas, por Julia Alvarez. Atlántida, Buenos Aires, 1995.
Los pecados capitales, por Thomas Pynchon, Mary Gordon, John Updike, William Trevor, Gore Vidal, Richard Howard, A.S. Byatt, Joyce Carol Oates. Atlántida, Buenos Aires, 1996.
Escritura en el cielo, por Margueritte Engle. Atlántida, Buenos Aires, 1996.
Oswald, un misterio americano, por Norman Mailer. Emecé, Buenos Aires, 1996.
La condesa sangrienta, por Andrei Codrescu. Atlántida, Buenos Aires, 1996.
Fragmentos, por Binjamin Wilkomirski. Atlántida, Buenos Aires, 1997.
Cuervos en el trigal, por Paula Sharp. Atlántida, Buenos Aires. En prensa.
El santuario del Aconcagua, por Leonardo Peusner. Corregidor, Buenos Aires, 1996.
Hablando con los muertos, por Helen Dunmore. Muchnik, Barcelona, 1997.
Desde el diván, por Irvin Yalom. Emecé, Buenos Aires, 1997. 
El Evangelio según el Hijo, por Norman Mailer. Buenos Aires, Emecé, 1997.
Arden los castillos, por Magda Denes. Buenos Aires, Emecé, 1998.
El fin del mundo del arte, por Robert C. Morgan. Buenos Aires, Eudeba, 1998.
El verdugo del amor, por Irvin Yalom. Buenos Aires, Emecé, 1998.
El testamento de un trovador, por James Cowan. Buenos Aires, Atlántida, 1999.
Mamá, o el sentido de la vida, por Irvin Yalom. Buenos Aires, Emecé, 1999.
Cuatro cartas errantes, por Niall Williams. Buenos Aires, Atlántida, 1999.
Alerta en La Habana, por John Blackthorn. Buenos Aires, Atlántida, 1999.
El Lexus y el olivo, (Tradición versus innovación), por Thomas Friedman. Buenos Aires, Atlántida, 1999. .
La partera, por Chris Bohjalian. Buenos Aires, Emecé, 2000. 
Misteriosa Habana, por Martin Cruz Smith. Buenos Aires, Atlántida, 2000.
Terapia a dos voces, por Irvin Yalom. Buenos Aires, Emecé, 2000.
El crucero de la muerte, ed. Lawrence Block. Buenos Aires, Emecé, 2000.
El testigo, por Jonathan Kellerman. Buenos Aires, Atlántida, 2000.
Una buena casa, por Bonnie Burnard. Buenos Aires, Atlántida, 2001.     
IBM y el holocausto, por Edwin Black. Buenos Aires, Atlántida, 2001.
Monstruo, por Jonathan Kellerman. Buenos Aires, Atlántida, 2001.
Ravelstein, por Saul Bellow. Buenos Aires, Emecé, 2001.
Merrick, por Anne Rice. Buenos Aires, Atlántida. En prensa.
Más allá de la civilización. La próxima gran aventura de la humanidad, por Daniel Quinn. Buenos Aires, Emecé. En prensa.
María Antonieta. La última reina de Francia, por Evelyne Lever. Buenos Aires, Ediciones El Ateneo, 2002.

Otras Traducciones:
"Los mercenarios", cuento de Ernest Hemingway, La Nación, Buenos Aires, septiembre de 1986.
"Encrucijada: cinco relatos breves", por Ernest Hemingway, La Nación, Buenos Aires, septiembre de 1986.
"El talón de Aquiles", cuento de Ernest Hemingway, La Nación, Buenos Aires, octubre de 1986.
"Hiperficción", de Robert Coover, La Nación, 13 de marzo de 1994.
"Parecidos", cuento de Nadine Gordimer, La Nación, Buenos Aires, 14 de agosto de 1994.
"¿Qué es un libro?", por Sarah Lyall, La Nación, Buenos Aires, 30 de octubre de 1994.
"La bestia rubia", por Stephen Kinzer, La Nación, Buenos Aires, 3 de marzo de 1995.
"El ojo de un joyero", por John Updike, La Nación, Buenos Aires, 26 de mayo de 1996.                               
"Hermanas, amantes, buscones y amigos", por Janet Malcolm, La Nación, Buenos Aires, 23 de junio de 1996.
"Liberalismo elusivo", por Alan Ryan, La Nación, Buenos Aires, 18 de agosto de 1996.
"William Shand y su visión incisiva", por John Walker. En William Shand, Cuentos completos, Buenos Aires: Centro Editor Latinoamericano, 1996.                                    
"Sigmund en el diván", por Richard Rorty. La Nación, Buenos Aires, 9 de febrero de 1997.

Ponencias y Conferencias (selección):
"A Study of English Romantic Poets", Círculo Italiano, Santa Fe, 1958.
"Tendencias actuales en la literatura europea", Centro de Artes y Letras de Buenos Aires, 1965.
"La teoría de la frontera de Turner y su aplicabilidad en la historia argentina," Primeras Jornadas de Historia y Literatura de los Estados Unidos, Buenos Aires, 1966.
"The Twenties in American Literature", Lincoln Hall, Buenos Aires, 1966.
"Búsqueda de identidad en la literatura norteamericana contemporánea," Segundas Jornadas de Historia y Literatura de los Estados Unidos, Buenos Aires, Argentina, 1967.
"Saul Bellow", ICANA, Buenos Aires, 1968
"Salinger," ICANA, Buenos Aires, 1968.
"Buenos Aires and Its Literature", Ohio University, Athens, Ohio, 1970.
"The Fiction of Initiation in American Literature," Seminario, Federación de Profesores de Inglés, Cruz Chica, Córdoba, 1974.
"Modes of Literary Criticism", Colegio Champagnat, Buenos Aires, 1974.
"On Modern Poetry", Colegio San Pedro, Olivos, Buenos Aires, 1975.
"Imagen de la ciudad en literatura argentina y estadounidense contemporáneas," en X Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos, Universidad Kennedy, Buenos Aires, 1976.
"Literatura argentina contemporánea", Trinity University, San Antonio, Texas, 1976.
"Popular Culture in the U.S", Colegio San Pedro, Olivos, Buenos Aires, 1976.
"The Idea of the Hero in U.S. Literature", Universidad de Cuyo, Mendoza, Argentina, 1976.
"Analyzing Contemporary Poetry", Asociación de Profesores de Inglés de Tandil, Tandil, Argentina, 1977.
"The American Black Novel", Primeras Jornadas de Literatura Contemporánea en Inglés, Universidad Nacional de Tucumán, 1977.
"Literary Translation", Centro Lincoln, Buenos Aires, 1978.
"Hemingway and Faulkner", Asociación de Profesores de Inglés de Tandil, Tandil, Argentina, 1978.
"La madre en Philip Roth", XIII Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos, Río Hondo, Argentina, 1979.
"Crítica literaria", Universidad Nacional del Comahue, General Roca, Argentina, 1979.
"Literatura estadounidense del siglo XIX: Poe y Melville," Universidad Nacional del Comahue, General Roca, Argentina, 1979.
"Sobre Traducción Literaria," panel con Enrique Pezzoni, Alberto Girri y Barbara Shelby, Centro Lincoln, Buenos Aires, 1979.
"The Language of Poetry," Federation of Teachers of English, Tandil, Argentina, 1979.
"Ezra Pound", Universidad Kennedy, Buenos Aires, 1980.
"El teatro de Shakespeare", Fundación Felipe Díaz Colodrero, Mar del Plata, 1980.
"Sobre la Traducción," panel con Enrique Pezzoni y Miguel Dolan, Asociación Argentina de Cultura Inglesa, Buenos Aires, 1980.
"Literatura y civilización estadounidenses de la década de 1920," VI Feria del Libro, Mendoza, Argentina, 1980.
"Shakespeare y su público," VI Feria del Libro, Mendoza, Argentina, 1980.
"Understanding Theatre", Federation of Teachers of English, Mendoza, Argentina, julio de 1981.
"Modern Poetry", Universidad del Comahue, Bariloche, Argentina, noviembre de 1981.
"Virginia Woolf and Women," en The University Women´s Club, Buenos Aires, septiembre de 1982.
"Frost y Pound, dos posturas poéticas diferentes," XVI Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos, Buenos Aires, 1982.
"Joyce´s Portrait," Universidad Nacional de San Juan, San Juan, Argentina, junio de 1983.
"James Joyce," Instituto Nacional Superior del Profesorado de Paraná, octubre de 1983.
"La imagen del viaje en la literatura estadounidense de la década de 1920," XVII Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos, Río Cuarto, Argentina, 1984.
"Las canciones populares estadounidenses de la Segunda Guerra Mundial," XVIII Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos, Mendoza, Argentina, 1985.
"La novela gay en los Estados Unidos y la Argentina: Características de un subgénero narrativo," XX Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos, Buenos Aires, Argentina, 1987.
"La novela en los Estados Unidos," Panel, Feria del Libro, Buenos Aires, abril de 1988. Con Alberto Vanasco, Ana Monner Sans y Cecilia Absatz.
"La novela y la traducción," Feria del Libro, Buenos Aires, abril de 1988.
"Los problemas de la traducción," Encuentro Internacional "La novela en las puertas del siglo XXI," Centro Cultural San Martín, Buenos Aires, abril, 1988.
"Un sobreviviente de la experiencia literaria," Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Nacional de Cuyo, Mendoza, 1988.
"La novela estadounidense," Fundación Arcien, Santa Fe, Argentina, junio de 1988.
"Language Poetry", XXI Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos, Universidad Nacional de Mar del Plata, Argentina, 1988.
"La novela gay en la Argentina y los Estados Unidos en la década de 1980," XXII Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos, Universidad Nacional de Río Cuarto, Argentina, 1989.
"The United States as an American Country". Panel con Dietmar Claas, Ann Cowan, Michael Rockland y Marilla Battilana, Nov. 4, 1989, American & Canadian Studies Associations, Toronto, Canada.
"American Poetry: Ezra Pound," Instituto Nacional Superior del Profesorado en Lenguas Vivas", Buenos Aires, 1990.
"Práctica de la Traducción Literaria". Panel con Horacio Armani y Dmitri Ionescu en la Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Nacional de Cuyo, octubre de 1992.
"Luisa Mercedes Levinson y `La oreja´," Sociedad Argentina de Escritores, Buenos Aires, junio de 1993.
"Gender: Feminine/Masculine". XX Seminario Anual de la Federación de Profesores de Inglés de la Argentina, Paraná, agosto de 1993.
"Cine y novela negra en los Estados Unidos", Centro Rosarino de Estudios Americanos, Rosario, agosto 20 de 1993.
"Ensayistas, cuentistas y poetas", mesa redonda con David Foster y María Elena Paulinelli, IV Congreso Internacional de SOLAR, Universidad de Cuyo, Mendoza, Noviembre 18, 1993.
"Homenaje a Henry James en el 150º aniversario de su nacimiento", mesa redonda con Teresa Alfieri, Hebe Clementi y Guillermo Porrini, Centro Lincoln, Buenos Aires, diciembre 1º de 1993.
"A la sombra del búho: héroe, antihéroe, mujer y el ciclo de la vida". XX Exposición Feria del Libro de Buenos Aires, Abril 1º de 1994.
"Sobre Traducción Literaria". Mesa redonda con Tim Parks, Jorge Panesi, Salvio Martín Menéndez y Carlos Gardini, XX Exposición Feria Internacional del Libro de Buenos Aires, abril 5 de 1994.
"Textos a través del espejo", mesa redonda con Tim Parks, Jorge Panesi, Lisa Bradford y Martín Menéndez en Villa Victoria, Universidad Nacional de Mar del Plata, abril 8 de 1994.
"Poetry Recital." Con Ana María Fagundo, Fernando Operé y Germán Yanke. Kentucky 47th. Foreign Language Conference, Lexington, Abril 21, 1994.
"International Round Table on Jorge Luis Borges", 47th. Kentucky Foreign Language Conference, Abril 22, 1994. University of Kentucky, Lexington, USA. Panelistas: Ruben Loza Aguerrebere, Donald Shaw, Mihai Spariosu, German Yanke.
"Walt Whitman". Asociación Correntina de Cultura Inglesa, Corrientes, 14 de julio de 1994.
"El problema de la originalidad en la teoría de la traducción", en II Encuentro Internacional sobre Teoría y Prácticas Críticas, Grupo de Estudios sobre la Crítica Literaria, Universidad Nacional de Cuyo, agosto 9 de 1994.
"Homenaje a Dashiell Hammett en el centenario de su nacimiento", mesa redonda con Hebe Clementi y Ricardo Ruiz, Universidad de Palermo, Buenos Aires, Octubre 12 de 1994.
"Poesía estadounidense: de Whitman a Ginsberg", en la Biblioteca Nacional, Buenos Aires, noviembre 23 de 1994.
"Homenaje a Luisa Mercedes Levinson", mesa redonda con Carmen Balzer, Bernardo Ezequiel Koremblitt y Rubén Vela, XXI Exposición Feria Internacional del Libro, Buenos Aires, abril 14 de 1995.
"Autores que traducen", mesa redonda con Ana María Barrenechea, Louis Jolicoeur, Salvio Martín Menéndez, Delfina Muschietti, Jorge Panesi, Hinde Pomeraniec, Jorge Torres Zavaleta y Paul Verdevoye. XXI Exposición Feria Internacional del Libro, Buenos Aires, abril 12, 1995.
"Sobre la traducción literaria", mesa redonda con Lisa Bradford, Salvio Martín Menéndez, Delfina Muschietti, Jorge Panesi, Hinde Pomeraniec y Jorge Torres Zavaleta. Villa Victoria, Universidad Nacional de Mar del Plata, abril 25, 1995.
"Poesía gay en los Estados Unidos", Facultad de Filosofía y Letras, Buenos Aires, agosto 29 de 1995. 
"Derechos de autor del traductor". Mesa Redonda con María Laura Burattini, Javier Fernández, Delia Lipszyc, Lawrence Venutti y Liliana Reguera Azcuénaga. I Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación, Colegio de Traductores de la Ciudad de Buenos Aires, Buenos Aires, Septiembre 26 de 1996. Publicada en Voces, Nº 29, Diciembre de 1996.
"La traducción de Faulkner al castellano", I Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación, Colegio de Traductores de la Ciudad de Buenos Aires, Buenos Aires, Septiembre 16 de 1996.
"Romualdo Brughetti: en mi fin está mi comienzo". Presentación de la poesía completa de Romualdo Brughetti, en CARI [Consejo Argentino de Relaciones Internacionales], Buenos Aires, 1º de octubre de 1996.
"Tendencias poéticas en los Estados Unidos". Subsecretaría de Cultura de la Municipalidad de Santa Fe, Santa Fe, Julio 11 de 1997.
"La traducción de poesía". Homenaje de los poetas al Hacedor en los 98 años de su nacimiento. Fundación Internacional Jorge Luis Borges, 20 de agosto de 1997.
"La poesía de Vietnam: Yusef Komunyakaa". XXIX Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos, Universidad Nacional de La Plata, 27 de septiembre de 1997.
“Los estudios americanos en el fin del milenio”. Plenario. XXX Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos, Universidad Nacional de Cuyo, Mendoza, septiembre de 1998.
“Un poeta entre dos inviernos: Martin Robbins”. XXX Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos, Universidad Nacional de Cuyo, Mendoza, septiembre de 1998. 
"Borges y el cine", V Encuentro sobre cine estadounidenses y cultura contemporánea, Rosario, 1999.
“Borges y la literatura estadounidense", 3ª Jornadas Internacionales de Literatura Argentina y Comparatística, Universidad de Buenos Aires, 1999.
"José Isaacson, poeta crítico". Casa de Ricardo Rojas, Buenos Aires, agosto 26 de 1999.
"Borges / Poe". XXXI Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos. Universidad Nacional de Córdoba, Vaquerías, septiembre de 1999.
"De globalización, multiculturalismo y otros enfoques actuales". Plenario. XXXI Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos. Universidad Nacional de Córdoba, septiembre de 1999.
"Shakespeare in Borges and Borges in Shakespeare". First International Conference in Argentina on William Shakespeare". Instituto Superior del Profesorado "Dr. Joaquín V. González", Septiembre 1999.
"Dos poetas: Borges y Walt Whitman". P.E.N. Internacional, Buenos Aires, septiembre de 1999.
"La traducción poética". Primer Encuentro sobre Traducción. Universidad Nacional de La Pampa, octubre de 1999.
"Hemingway poeta". Homenaje a Hemingway, Asociación Argentina de Estudios Americanos y Centro Rojas, Universidad de Buenos Aires. Noviembre 10, 1999.
"Borges Traductor". Panel con Alicia Jurado y Alicia Steinberg. Biblioteca Nacional, Buenos Aires. Noviembre 11 de 1999.
"Borges, argentino universal". Panel con José Isaacson. Instituto de Estudios Argentinos, Buenos Aires. 25 de noviembre de 1999.
"Disquisiciones en torno a una defensa de la traducción de poesía". Simposio sobre Traducción Literaria,  Academia Argentina de Letras, Cultura de la Nación, diciembre 1º de 1999.
"Hemingway y Faulkner: Comparación y contraste". 26a. Feria del Libro, Buenos Aires, abril 28 de 2000.
"El concepto de imitación en la traducción poética". Biblioteca Nacional, Buenos Aires, mayo de 2000.
“Dos grandes narradores estadounidenses del siglo XX: Faulkner y Hemingway". Conferencia inaugural, XXXII Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos, San Juan, Universidad Nacional de San Juan, agosto de 2000.
"Thomas and Beulah, de Rita Dove, y la tradición de la poesía afroamericana", XXXII Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos, San Juan.
“Literature, Language and Change in the US. The Last Decades". Plenario. XXVI Annual Congress, Federación Argentina de Profesores de Inglés, Comodoro Rivadavia, Septiembre 21-23, 2000. Conferencia plenaria.
“Distintas versiones del soneto XXX de Shakespeare”. Plenario. I Simposio Ecos de la Literatura Renacentista Inglesa. Universidad Nacional de Cuyo, Junio 1º, 2001. Conferencia inaugural.
“Borges y Henry James: Afinidades de dos vidas dedicadas a las letras”. Fundación Internacional Jorge Luis Borges, Buenos Aires, septiembre de 2001.
“En torno a la novela estadounidense”. Conferencia inaugural. XXXIII Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos, Universidad Nacional de Entre Ríos, Paraná, septiembre de 2001.
“Ravelstein: la cuestión judía y el entrecruce genérico en la novelística de Saul Bellow”. XXXIII Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos, Universidad Nacional de Entre Ríos, Paraná, septiembre de 2001.
“Una mirada retrospectiva en tiempos de catástrofe: el mensaje de Henry David Thoreau”. Conferencia inaugural. Segundas Jornadas ¿Imágenes del nuevo siglo? Teatro-cine-narrativa. Instituto de Artes del Espectáculo. Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Buenos Aires, octubre de 2001.
“The Star: el sistema, Bette Davis y Truman Capote”. VII Encuentro de Cine y Cultura Contemporánea, Asociación Argentina de Estudios Americanos, Buenos Aires, octubre de 2001.
“James Dean: El mito en el cine y en la poesía de Frank O’Hara”. Segundas Jornadas Nacionales, EINCITED, UBA, Buenos Aires, noviembre de 2001.
“Teoremas, de José Isaacson”. Panel con María Victoria Suárez y Bernardo Nante. Casa de Ricardo Rojas, Buenos Aires, diciembre 2001.
“US. Women’s Poetry and the Theme of Death”. Conferencia inaugural, Primeras Jornadas Internacionales de Lengua y Literatura Inglesas, Universidad del Centro Educativo Latinoamericano, Rosario, abril 25, 2002.
Diálogo abierto con Paul Auster, 28º Feria Internacional del Libro, Buenos Aires, abril 30 de 2002.
“Tigre, tigre: Blake y Borges. Creación, imaginación y sueño”. II Jornadas: Borges y los Otros. Fundación Internacional Jorge Luis Borges y Universidad de Morón, Buenos Aires, agosto 23 de 2002.
“El poeta y la ciudad: Auden en Nueva York”, Conferencia inaugural, XXXIV Jornadas de la Asocaición Argentina de Estudios Americanos, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Naconal de Tucumán, 20 de septiembre de 2002.
“Gender / Genre: Diane Di Prima”, XXXIV Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Nacional de Tucumán, 21 de septiembre de 2002.
“Marilyn Monroe: El impacto carnal”. VIII Encuentro de Cine Estadounidense y Cultura Contemporánea, Asociación Argentina de Estudios Americanos, Facultad de Ciencias Económicas, Buenos Aires, noviembre 8 de 2002.
“Borges y la ética”. En Jornadas de Homenaje a Jorge Luis Borges. China en Borges, Universidad de Belgrano, 20 de noviembre de 2002.  
Sesquicentanerio de la Constitución de 1853. Panel con Bartolomé de Vedia, Daniel Sabsay y Jorge Reynaldo Vanossi. Pen Internacional, Buenos Aires, 8 de abril de 2003.
“Literatura y literalidad”. 29a. Feria Internacional del Libro. Buenos Aires, 19 de abril de 2003.
“Teorías de ls literatura y cultura de los Estados Unidos”. Academia de Estudios Interdisciplinarios, Universidad de Palermo, Buenos Aires, 23 de abril de 2003.
Homenaje a Luisa Mercedes Levinson a 15 años de su desaparición. Panel con Luisa Valenzuela y María Rosa Lojo. Biblioteca Municipal Martín del Barco Centenera. 27 de mayo de 2003.
Geografía lírica. Cuatro siglos de poesía argentina, por José Isaacson. Panel de presentación con Beatriz Curia. Pen Internacional, Centro Argentino, junio 24 de 2003.
“Traducción de poesía: ‘Cape Hatteras’, de El puente, de Hart Crane”. XXXV Jornadas de la Asociación Argentina de Estudios Americanos, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires, agosto de 2003.
“Eduardo Gudiño Kieffer. Homenaje personal”. XXX Jornadas de la Asocaición Argentina de Estudios Americanos, Facultad de Filosofía y Letras, UBA, agosto de 2003.
“El significado de la fidelidad o la traducción en la literatura comparada”. Conferencia de clausura, VI Jornadas de la Asociación Argentina de Literatura Comparada., Universidad Nacional de Córdoba, agosto de 2003.

Participación en Jurados
Ha sido miembro de jurados para recomendar el nombramiento de profesores regulares en las siguientes instituciones de enseñanza superior de la Argentina:
Instituto Nacional Superior del Profesorado, Buenos Aires.
Instituto Nacional Superior del Profesorado en Lenguas Vivas, Buenos Aires.
Universidad de Buenos Aires.
Universidad Nacional de Córdoba.
Universidad Nacional de Cuyo, Mendoza.
Universidad Nacional de San Juan.
Universidad Nacional de Tucumán
Instituto Nacional Superior del Profesorado de Rosario.
Universidad Nacional del Comahue.
Universidad Nacional de La Pampa.
Universidad Nacional de La Plata.
Universidad Nacional de Mar del Plata

Actividad editorial y referatos
Asesor, Inter Litteras, Facultad de Filosofía y Letras, UBA.
Designado Juez Experto en evaluación de proyectos de investigación por la Universidad Nacional de La Plata; Universidad Nacional de La Pampa.
Designado asesor del Comité Evaluador Honorario de ponencias para el I Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación del Colegio de Traductores de la Ciudad de Buenos Aires, septiembre 26 al 28 de 1996.
Designado miembro del Comité Científico del Anuario de la Facultad de Ciencias Humanas, Universidad Nacional de La Pampa, 1998.            
Miembro del Comité de Lectura de Bitácora IV, Universidad Nacional de Córdoba, 1999.
Miembro del Consejo Asesor de Palabra y Persona, publicación del Centro Argentino del PEN Internacional.
Miembro del Comité Científico del Anuario 2002 de la Facultad de Ciencias Humanas de la Universidad Nacional de La Pampa.
Miembro del Comité Editorial de Proa, Fundación Internacional Jorge Luis Borges, Buenos Aires.
Miembro del Comité Editorial de Prisma, Fundación Internacional Jorge Luis Borges, Buenos Aires.