Español

Rafael Spregelburd

image
2014Letras
 Premio Konex de Platino
2014Letras
 Diploma al Mérito
2004Letras
 Diploma al Mérito

Rafael Spregelburd
Premio Konex de Platino 2014: Teatro: Quinquenio 2009 - 2013
Premio Konex 2004: Teatro: Quinquenio 1999 - 2003


Nació el 03/04/1970. Dramaturgo, director y traductor. Es autor comisionado del teatro Schaubühne (Berlín), Deutsches Schauspielhaus (Hamburgo), Royal Court Theatre (Londres), Teatro Helénico (México), Napoli Teatro Festival, Badisches Staatstheater (Karlsruhe), CSS (Udine), Théâtre de Chaillot (París), Festival d’Avignon, Festival Iberoamericano (Bogotá) y Teatre Nacional de Catalunya, entre otros. Tradujo a Harold Pinter, Steven Berkoff, Sarah Kane, Martin Crimp, Mark Ravenhill, Marius von Mayenburg y Wallace Shawn. Su labor teatral es de gran proyección internacional. Obras como Spam, Apátrida, Todo, La estupidez, La modestia, Lúcido, El pánico y Bizarra le han valido numerosos premios: Casa de las Américas (Cuba), Tirso de Molina (España), tres Premios Ubu (Italia), Premio Nacional, Premio Municipal, Argentores, ACE, Trinidad Guevara, etc. Fundador del grupo El Patrón Vázquez, está traducido a 14 idiomas. Actuó además en películas como El hombre de al lado, La ronda, Días de vinilo, Cornelia frente al espejo, Agua y sal y El crítico.

www.spregelburd.com.ar
www.portaldedramaturgos.com.ar/rafaelspregelburd

 

Biografía ampliada

Dramaturgo, actor & director

Formación y estudios
Actor, dramaturgo y director, alumno de Ricardo Bartis y Mauricio Kartun. Cursó materias en la carrera de Artes de la Facultad de Filosofía y Letras de la UBA.

También ha realizado seminarios con el español José Sanchis Sinisterra, en Buenos Aires y Barcelona; fue seleccionado y becado por “El Teatro Fronterizo” (Sala Beckett de Barcelona) para realizar el curso de “Nuevas Tendencias en la Producción Teatral” durante los meses de octubre, noviembre y diciembre de 1995. 

Ha sido seleccionado y becado por el British Council y el Royal Court Theatre de Londres para participar del Summer International Residency que organiza dicha institución durante julio y agosto de 1998.

Como actor se ha desempeñado en algunos de sus montajes (Dos personas diferentes dicen hace buen tiempo, Raspando la cruz, Diario de Trabajo, La escala humana, La estupidez) y también en diversas películas (Animalada, de Sergio Bizzio; Yo Lucho, y Pinocho, de Marcelo Chaparro; Flor de Fango, de Gabriel Levy-Diego Kaplan).

Trabajos realizados y premios obtenidos

Cucha de almas
En 1997 recibe el Primer Premio Municipal de Dramaturgia de la Ciudad de Buenos Aires por su pieza Cucha de almas, ganadora en el bienio 1992-3, siendo entonces el autor nacional más joven en lograr esta distinción. Cucha de almas había obtenido previamente una Mención Honorífica otorgada por la Secretaría de Cultura de la Nación en el rubro Comedia del último cuatrienio. La pieza había sido estrenada en 1992 como coproducción del Teatro Colón, el TMGSM y la Escuela Municipal de Arte Dramático, con dirección de Eduardo Gondell. También montada en la ciudad de Mendoza (por el grupo “Viceversa”) y en otras localidades del interior del país.

Destino de dos cosas o de tres
En 1992 recibió el Primer Premio Nacional de Dramaturgia en la categoría de autores no estrenados por su pieza Destino de dos cosas o de tres, otorgado por la Secretaría de Cultura de la Nación. La obra sería luego estrenada en 1993 en el Teatro Municipal San Martín, con dirección General de Roberto Villanueva. Se han hecho puestas de la obra en Buenos Aires, Montevideo, Paraná, Mendoza, Campana y Salta, entre otras.

Remanente de invierno
Con Remanente de invierno, de la que es autor y también director, obtuvo los siguientes Premios: ARGENTORES ´96 (Nuevas Dramaturgias), Mención Especial en el Concurso Nacional de Dramaturgia, Mención Honorífica del Fondo Nacional de las Artes y Mención Especial de la Comisión Encuentro de Escritores Patagónicos. También fue montada en la ciudad de Mendoza por el grupo “Viceversa”. La obra fue traducida al francés por Dorothée Suárez, e integra un volumen de teatro argentino contemporáneo publicado en Francia en ocasión del Festival de Avignon de 1999.

Moratoria
En noviembre de 1995, Vilma Rodríguez estrena Moratoria en la EMAD. Al año siguiente, el espectáculo fue invitado al evento “Cuando el arte ataca”, en el Teatro Regio.

Dos personas diferentes dicen hace buen tiempo
Es autor, director e intérprete (junto a Andrea Garrote) del espectáculo Dos personas diferentes dicen hace buen tiempo, premiado en Buenos Artes Joven´94. La obra -inspirada muy libremente en relatos del autor norteamericano Raymond Carver- estuvo en cartel durante todo 1995 en el Centro Cultural Ricardo Rojas, y fue luego invitada a integrar la programación de la Sala Beckett (de Barcelona) que dirige el dramaturgo José Sanchis Sinisterra, y Moma Teatre (de Valencia). También viajó al II Festival Internacional de Teatro de Porto Alegre, Mercosul Em Cena, en 1995, en representación de la Argentina. En 1997 se presentó en el XIX Festival de Teatro de Manizales (Colombia). En 1998 es reestrenada en el marco del “Festival del Rojas”, en Buenos Aires (septiembre), e invitada al Festival de Málaga (enero), al Festival Iberoamericano de Bogotá (abril), al FIT Festival Internacional de Cádiz (octubre), y al Festival de Otoño de Madrid (noviembre) además de diversas funciones en la provincia de Sevilla y otras ciudades españolas (Aranjuez, León, Valdemoro, Santander, Valladolid). En julio de 1999, la obra se presenta en el Festival de Almada (Portugal).

La tiniebla
Obtuvo el Primer Premio de la Facultad de Psicología de la UBA por La tiniebla, estrenada en Buenos Aires en 1994 en coproducción de la UBA y el Teatro Municipal San Martín. La obra también fue estrenada en 1997 en la ciudad de Bogotá (Colombia) y en 1998 en Río Gallegos, Paraná y San Luis (Argentina).

Entretanto las grandes urbes
En 1994 recibió por concurso la adjudicación de la Beca a la Producción Artística (rubro Letras y Pensamiento) del Fondo Nacional de las Artes, por su pieza Entretanto las grandes urbes, que fue estrenada luego por Vilma Rodríguez en junio de 1997. En 1999 la obra recibe el Tercer Premio en el Concurso Nacional de Dramaturgia, en la categoría de autores estrenados en el cuatrienio.

Decadencia / Greek
Ha hecho la traducción y adaptación del inglés de la pieza Decadencia, del británico Steven Berkoff, dirigida por Rubén Szuchmacher en el TMGSM (1996), y al año siguiente por Verónica Oddó en Santiago de Chile. Estrenada también por César Campodonico en Montevideo (1997). Esta traducción le valió el premio Teatro del Mundo, durante las IV Jornadas de Teatro Comparado de la Extensión Cultural de la Universidad de Buenos Aires. Asimismo, ha traducido y adaptado Greek, del mismo autor. Su estreno tuvo lugar en agosto de 1998, bajo la dirección de Francisco Javier, y una vez más estuvo ternado para el premio Teatro del Mundo, como traductor de esta obra, durante las V Jornadas de Teatro Comparado de la UBA. En 1999, la misma versión de este texto es estrenada en Montevideo por Alfredo Goldstein.

Cuadro de asfixia
Por su obra Cuadro de asfixia, estrenada en junio de 1996 por Luis Herrera, obtuvo premio del Fondo Nacional de las Artes.

Varios pares de pies sobre piso de mármol
También es co-traductor, y adaptador de la versión que incluye los textos Traición y Viejos Tiempos, de Harold Pinter, y que fuera dirigida por él mismo bajo el título Varios pares de pies sobre piso de mármol. La obra fue estrenada en julio de 1996 en el Centro Cultural Borges, y luego invitada a participar del evento "Otoño Pinter" en Barcelona en noviembre y diciembre de ese año. El material, considerado una verdadera rareza dado que es la primera adaptación que Harold Pinter ha autorizado y avalado, fue reestrenado en marzo de 1997 en el British Arts Centre de Buenos Aires, que se inauguró con esta reposición. La obra fue invitada a los Festivales de Teatro de Manizales (1997) y Bogotá (1998), ambos en Colombia.

Raspando la cruz
Escribe y dirige Raspando la cruz, en la que también actúa, estrenada en el Centro Cultural Ricardo Rojas en junio de 1997. Esta obra ha sido elegida para el encuentro “Oltrebabele Euroamerica” realizado en Firenze, Italia, en mayo de 1998, y en el que se tradujeron obras de autores latinoamericanos. En el caso de Raspando la cruz, la obra fue traducida al italiano (Lia Ogno), alemán (Almuth Fricke) y neerlandés (Bart Vonck).

Heptalogía de Hieronymus Bosch: 2. La extravagancia
También en junio de 1997, Rubén Szuchmacher dirige La extravagancia, que junto con un texto de Daniel Veronese integra el espectáculo Reconstrucción del hecho, interpretado por la actriz Andrea Garrote. Dicha obra se presenta en Casa de América de Madrid en enero de 1998. Y luego en 1999, en la ciudad española de Oviedo y en el Festival de Otoño de Madrid. La obra ha sido traducida al portugués por Raúl Antelo y la actriz Alejandra Herzberg. La extravagancia fue traducida al francés por Dorotheè Suarez, miembro de la Fundación Antoine Vitez de Francia.

La traducción alemana de Patrick Wengenroth (Die Überspanntheit) ha sido estrenada en marzo de 2001 en el Deutsches Schauspielhaus de Hamburgo, bajo la dirección de Gabriella Bußacker, y con las actuaciones de Catrin Striebeck, Carola Regnier y Edith Adam.

Motín
En diciembre de 1997 estrena Motín, una obra dentro del marco del Proyecto museos. El proyecto está impulsado por el CET (Centro de Experimentación Teatral del Rojas) y propone a tres directores distintos trabajar sobre diversos museos. Motín, que Spregelburd co-dirige con el músico Federico Zypce, está basado en la investigación realizada sobre el Museo Penitenciario y en textos teóricos de Eduardo Del Estal.

Canciones alegres de niños de la patria

Satánica
Dos festivales en Francia le han comisionado la escritura de sendos textos: Canciones alegres de niños de la patria (para el Festival de la Naissance, Nimes, 1998) y Satánica (para el Festival de La Mousson D’été, Pont-à-Mousson, 1998). Ambas traducciones estuvieron a cargo de Françoise Thanas. Canciones alegres de niños de la patria ha sido publicado en 1998 por la revista boliviana “Piedra Imán”, y estrenada en septiembre de 1999 por el Grupo Teatro Sur, en la ciudad de Río Gallegos, con dirección de Enrique Vellio.

Heptalogía de Hieronymus Bosch: 3. La modestia
En abril de 1999, dirige en el Teatro Municipal San Martín de Buenos Aires su pieza más reciente: La modestia. La obra fue reestrenada en agosto del mismo año en el Teatro Babilonia, y seleccionada para integrar la programación del II Festival Internacional de Buenos Aires. Durante 2000 se presenta en el Teatro Callejón.

El texto de la obra fue seleccionado por la Casa de América de Madrid para un ciclo de lecturas dramatizadas dentro del programa “Nueva Dramaturgia Argentina” que tuvo lugar entre febrero y marzo de 1999. La lectura de la obra fue dirigida por José Sanchis Sinisterra.

La puesta en escena de Spregelburd, junto a su grupo “El Patrón Vázquez”, se presentó en noviembre de 1999 en el Festival de Otoño de Madrid, y también en el Festival Grec de Barcelona en julio de 2001.

El texto de la obra ha sido traducido al francés por Dorotheè Suarez y Françoise Thanas. La versión traducida fue leída en público durante el Festival du Thèâtre de Bayonne, Francia, octubre 2000. La obra también ha sido traducida al inglés por Rafael Spregelburd, en colaboración con Gwynn Edwards y el equipo de actores del Royal Court Theatre, London.

La traducción alemana de Patrick y Sonja Wengenroth (Die Bescheidenheit) ha sido presentada en el Deutsches Schauspielhaus de Hamburgo el 28 de marzo de 2001, bajo la dirección de Spregelburd y con las actuaciones de Stefan Merki, Carola Regnier, Wolf Aniol y Theresa Berlage. Este teatro planea el estreno de la obra para la temporada  2002.

La modestia ha recibido las siguientes distinciones:
Premio GETEA – TEATRO XXI a la Mejor Obra Dramática de Autor Argentino, 1999.
Premio GETEA – TEATRO XXI a la Mejor Actriz (Andrea Garrote), 1999.
Terna del Premio Municipal Trinidad Guevara, 1999.
Terna del Premio María Guerrero, 1999.
Terna del Premio Florencio Sánchez, 2000.
Premio Diario Clarín a la Mejor Obra de Autor Nacional, 1999.
Premio Diario Clarín a la Mejor Música Original (Nicolás Varchausky), 1999.
Ternas de los Premios Teresa Costantini para las actrices Mirta Busnelli y Andrea Garrote, 1999.
Premio Teatro del Mundo al Mejor Texto, otorgado por el Grupo de Estudios de Teatro Comparado de la UBA, 2000.
Premio Teatro del Mundo a la Mejor Música Original (Nicolás Varchausky), 2000.
Terna del premio Teatro del Mundo a la Mejor Actriz (Andrea Garrote), 2000.
Terna del premio Teatro del Mundo al Mejor Actor (Héctor Díaz), 2000.
Terna del premio Teatro del Mundo al Mejor Director (Rafael Spregelburd), 2000.
Terna del premio Teatro del Mundo a la Mejor Escenografía (Oria Puppo), 2000.

Diario de trabajo
En noviembre de 1999 se estrena Proyecto Brecht, un espectáculo coproducido por el Teatro Municipal San Martín y el teatro Babilonia, con coordinación general de Alejandro Tantanian, en el cual se convoca a diversos artistas a participar con diferentes aportes teatrales en torno de la figura de Bertolt Brecht. Dentro de este marco, Spregelburd adapta, dirige y actúa junto a Matías Feldman un trabajo basado en los “Arbeitsjournal” de Brecht: Diario de trabajo. Otros artistas que integran el espectáculo son: Javier Daulte, Ignacio Apolo, Isol, Federico Zypce, Luciano Suardi, Rubén Szuchmacher, Marcela Ferradás, Anahí Martella, Oria Puppo, Alejandro Le Roux, Marcelo Bertuccio, Alicia Leloutre, Alejandra Alzáibar, Pablo Szapiro, Laura Yusem, entre otros. La estructura “modular” del espectáculo está pensada para poder hacer rotar las diversas colaboraciones, incluyendo a artistas invitados, también como parte de los festejos por los 10 años del Teatro Babilonia. Proyecto para 1999-2000.

Mención Especial del Jurado del Premio Teatro del Mundo, Grupo de Estudios de Teatro Comparado de la UBA, 2000.

DKW

Plan Canje
En junio del 2000 se estrenan en la ciudad de Bahía Blanca dos espectáculos de creación colectiva (por el grupo “CAOS”) con coordinación de Spregelburd: DKW  y Plan canje.

Heptalogía de Hieronymus Bosch: 1. La inapetencia
Estrenada el 6 de marzo de 2001 en el Deutsches Schauspielhaus de Hamburgo, en la traducción al alemán de Dieter Welke (Die Appetitlosigkeit) y bajo la dirección de Gabriella Bußacker. Con las actuaciones de Catrin Striebeck, Edith Adam, Nicolas Rosat, Tobías Roth, Michael Brandeberg y Hannah Reisch.

También en junio de 2001 tuvo lugar la lectura dramatizada de La inapetencia, como parte de las previews del Deutsches Schauspielhaus de Hamburgo. La dirección estuvo también a cargo de Gabriella Bußacker, y actuaron Oliver Bokem, Miriam Fiordeponti, Sarah Masuch, Bernd Moss, Sabine Orléans y Wiebke Puls. La inapetencia fue presentada también en abril del mismo año, en formato de teatro leído, durante el evento TINTA FRESCA, en el marco del XII Festival Internacional de Caracas, con dirección de Rafael Spregelburd y las actuaciones de Dalila Colombo, Julio Rodríguez, César Salazar, María Antonieta Ardila, Guillermo Suárez, María Brito, Elisa Escamez, Nidia Moros y Manuel Fiman.

Fractal
En octubre del 2000 se estrena en el Rojas Fractal, otro trabajo de creación colectiva de los talleres de actuación de Spregelburd. La obra estuvo en cartel en el Teatro Rojas hasta fin de año, y luego se repuso entre abril y junio del 2001. A ser reestrenada en el Teatro El Ombligo de la Luna en noviembre del 2001. Nominada al premio Teatro del mundo en el rubro Dramaturgia, 2001.

La escala humana
El 29 de abril del 2001 se estrena en el Teatro Callejón la obra La escala humana, escrita por Spregelburd junto a Javier Daulte y Alejandro Tantanian, y producida por el Teatro San Martín y el Hebbel-Theater de Berlín. La dirección estuvo a cargo de los tres autores y el elenco está integrado por Rafael Spregelburd, María Onetto, Héctor Díaz, María Inés Sancerni y Gabriel Levy. Invitada a participar del Festival Internacional de Buenos Aires (septiembre 2001), Festival Iberoamericano de Cádiz (octubre 2001), de la programación del Hebbel-Theater de Berlín y del Deutsches Schauspielhaus de Hamburgo (noviembre 2001), al Festival Internacional de Caracas y subsedes de Mérida, La Guaira,, Barquisimeto y Santa Bárbara del Zulia (Venezuela), Festival de Otoño de Madrid 2002, Festival de Londrina (Brasil) 2002, Festival Iberoamericano de Manizales (Colombia, 2002), Festivales de Teatro de Quito y Cuenca (Ecuador, 2002), Festival de Teatro del MERCOSUR, Córdoba (2002), Festival Puerta de las Américas, México DF (2003).

Pieza traducida al alemán (Almuth Fricke), inglés (Ian Barnett) y francés (Françoise Thanas y Dorothee Suarez).

La obra ha recibido los siguientes premios:
Premio ACE (Asociación de Críticos del Espectáculo) a la Mejor Obra Nacional.
Premio GETEA a la Mejor Actriz (María Onetto).
Terna del Premio ACE al Mejor Espectáculo Off.
Terna del Premio ACE a la Mejor Actriz Off (María Onetto).
Premio María Guerrero a la Mejor Obra Nacional.
Terna del Premio María Guerrero a la Mejor Actriz (María Onetto).
Terna del Premio Trinidad Guevara a la Mejor Obra.
Terna del Premio Trinidad Guevara a la Actriz Revelación (María Onetto).

Un momento argentino
Ante los violentos hechos registrados en Argentina a fines del 2001 y comienzos del 2002, el Royal Court Theatre de Londres comisionó a Spregelburd la escritura de esta obra breve para participar de un ciclo sobre teatro y derechos humanos en dicha ciudad, en marzo de 2002.

La traducción al inglés y la dirección en el ciclo semimontado del Royal Court de Londres estuvieron a cargo de Roxana Silbert.

La obra fue estrenada luego, el 20 de agosto de 2002 en el Old Vic Theatre de Londres, con dirección de Spregelburd y las actuaciones de Nesba Crenshaw, Julia Barrie, Luis Soto, Sarah Dowling y Richard Morris. Dentro del marco del Festival Fronteras 2002.

Traducción al alemán: Almuth Fricke, para la Theater- und Mediengesellschaft Lateinamerika E.V. La versión en alemán fue dirigida por Spregelburd, como producción del Schauspiel Staatstheater Stuttgart y del Theaterhaus de Stuttgart, en diciembre de 2002, e integra el repertorio del teatro. Actúan Stephan Moos, Günter Brombacher, Asli Kiêlal, Katja Schmidt-Oehm y Stela M. Priëlin. También estrenada en sueco en el Alias Teatern de Estocolmo, y en checo en el Studio Rubin de la ciudad de Praga, en traducción de Martina ‡erná (enero de 2004).

The designated mourner (El oficiante del duelo)
Ha realizado la traducción al castellano de esta obra del dramaturgo estadounidense Wallace Shawn.  Estrenada en el Teatro Lliure de Barcelona, con dirección de Carlota Subirós Bosch en su temporada 2003.

Heptalogía de Hieronymus Bosch: 5. El pánico
Se trata de la quinta parte de la heptalogía, escrita y dirigida por Spregelburd durante 2002 como trabajo de residencia de los actores de la Escuela Nacional de Arte Dramático de Buenos Aires. La obra se mostró como work in progress dentro de la Escuela, en octubre de 2002, y su estreno definitivo tuvo lugar en el teatro Del Otro Lado el 16 de febrero de 2003. También montada en la Universidad Finisterrae de Santiago de Chile, con dirección de Juan Carlos Gené.

Nominación de los Premios Diario Clarín 2003: Autor Argentino: Rafael Spregelburd
Premio Teatro del Mundo 2003: Dramaturgia.
Premio Teatro del Mundo 2003: Dirección.
Terna del Premio María Guerrero 2004: Mejor dirección.
Premio del Espectador (Escuela de Espectadores, Centro Cultural de la Cooperación) por Dramaturgia y Dirección

Heptalogía de Hieronymus Bosch: 4. La estupidez
A partir de diciembre del 2000 trabaja en el Deutsches Schauspielhaus, de Hamburgo, como dramaturgo invitado, sobre la concreción del proyecto de escritura de la cuarta parte de su Heptalogía sobre los pecados capitales: La estupidez.

Se estrenó en Buenos Aires, con dirección del autor el 17 de agosto de 2003 en el Teatro El Portón de Sánchez, como coproducción del grupo El Patrón Vázquez, el Festival Wiener Festwochen de Viena, el Festival Quartieri dell’Arte de Viterbo (Italia), y el Instituto Nacional del Teatro (INT).  La traducción al alemán estuvo a cargo de Patrick y Sonja Wengenroth. El texto de la obra ha sido seleccionado por el National Theatre Studio de Londres para su proyecto “Channels”, y  fue traducido al inglés por el dramaturgo británico Crispin Whittell.

El montaje de Spregelburd fue invitado a participar del Festival Rio Cena Contemporánea (Rio de Janeiro, noviembre 2003), el Festival Puerta de las Américas (México DF, junio 2004), entre otros. También dirigiró una lectura semimontada dentro del marco del IV Festival FIND de la Schaubühne (Berlín) en enero de 2004. La obra se estrenará en alemán en la Schaubühne durante la temporada 2004-2005. También se hará una lectura en marzo en México DF, con dirección de Mario Espinosa, quien planea su estreno para la temporada 2003 del Teatro Helénico.

Premio Tirso de Molina, AECI, España, 2003.
Premio Teatro del Mundo 2003: Dramaturgia.
Premio Teatro del Mundo 2003: Dirección.
Premio Teatro del Mundo 2003: Música (Nicolás Varchausky).
Premio GETEA Mejor Actriz Dramática: Andrea Garrote.
Terna del premio María Guerrero 2004: Mejor Dramaturgia.
Terna del premio María Guerrero 2004: Mejor Dirección.
Terna del premio María Guerrero 2004: Mejor Actriz (Andrea Garrote).
Premio del Espectador 2003 (Escuela de Espectadores, Centro Cultural de la Cooperación) por Dramaturgia y Dirección
Premio El Disfrute (Radio del Plata): Autor y Director: Rafael Spregelburd
Nominación de los Premios Diario Clarín 2003 (Mejor Espectáculo del Circuito Off)
Nominación de los Premios Diario Clarín 2003 (Autor Argentino: Rafael Spregelburd)
Nominación del Premio Teatro del Mundo 2003: Andrea Garrote, actuación femenina
Nominación del Premio Teatro del Mundo 2003: Mónica Raiola, actuación femenina
Nominación del Premio Teatro del Mundo 2003: Alberto Suárez, actuación masculina
Nominación del Premio Teatro del Mundo 2003: Julieta Álvarez, vestuario

Bizarra, una saga argentina.
Con texto y dirección de Spregelburd, se estrenó en Buenos Aires, en el Centro Cultural Rojas, el 19 de agosto de 2003, como coproducción entre la Universidad de Buenos Aires, la Fundación Antorchas y el grupo FRACTAL.

Se trata de un espectáculo de formato inusual: una teatro-novela integrada por diez capítulos, estrenados a razón de uno cada semana. El numeroso elenco contó (entre actores fijos e invitados) con más de 85 artistas.

Obra invitada a participar del IV Festival Internacional de Buenos Aires (con sus capítulos 5 y 6).

Nominación de los Premios Diario Clarín 2003 (Autor Argentino: Rafael Spregelburd).
Premio Teatro del Mundo 2003: Dramaturgia.
Premio Teatro del Mundo 2003: Dirección.
Premio Teatro del Mundo 2003: Música (Nicolás Varchausky).
Premio del Espectador (Escuela de Espectadores, Centro Cultural de la Cooperación) por Dramaturgia y Dirección: Rafael Spregelburd
Premio El Disfrute (Radio del Plata) Autor y Director: Rafael Spregelburd
Nominación del Premio Teatro del Mundo 2003: Andrea Garrote, actuación femenina.
Nominación del Premio Teatro del Mundo 2003: Mónica Raiola, actuación femenina.
Nominación del Premio Teatro del Mundo 2003: Viviana Vázquez, actuación femenina.
Nominación del Premio Teatro del Mundo 2003: Alberto Suárez, actuación masculina.
Nominación del Premio Teatro del Mundo 2003: Vestuario, Gabriela A. Fernández.

En septiembre de 2004 recibe por trayectoria el Premio Konex, que tiene por objeto distinguir a las personalidades de mayor relevancia de la última década (1994-2003) de las Letras Argentinas. Seleccionado en la disciplina: “TEATRO: QUINQUENIO 1999-2003” para recibir el “DIPLOMA AL MÉRITO”.

Docencia
Como docente, coordina entre 1995 y 1997 el grupo de Estructura Dramática del Sportivo Teatral que dirige Ricardo Bartis; a partir de 1997 dicta también cursos de Actuación en dicho estudio.

Desde 1996 es también profesor de Dramaturgia Actoral en el Centro Cultural Ricardo Rojas, donde también enseña Actuación.

Ha dictado cursos de Dramaturgia en las ciudades de Paraná, Santa Fe, Salta y General Roca, en los cursos organizados por la Dirección Nacional de Teatro.

Participa como docente en el VI Congreso Internacional de Teatro organizado por GETEA.

También dicta seminarios en las ciudades de Bahía Blanca y Río Gallegos, a instancia de grupos independientes de estas localidades.

Invitado a dictar un seminario de Construcción Dramática en la ciudad de Bogotá durante el Festival Iberoamericano de 1998.

Es jurado de la XIII Fiesta Nacional del Teatro, realizada en Catamarca en 1997, y luego de la Fiesta Provincial del Teatro en la provincia de Chaco, en agosto de 1998.

Dicta en Resistencia un curso sobre “Interpretación y estética del teatro contemporáneo”, destinado a periodistas que se están especializando en esa área, y escritores y teatristas en general.

Participa como expositor en las V Jornadas de Teatro Comparado de la Universidad de Buenos Aires, organizadas alrededor de la figura de Harold Pinter.

En noviembre de 1999 dicta un seminario de Dramaturgia Actoral en la Casa de América, de Madrid.

En diciembre de 1999 es jurado del Premio Nacional Iniciación. Es profesor en la especialización en Dramaturgia del Postgrado de la Universidad de Antioquia (Medellín, Colombia), donde dicta dos materias: “Taller de Escritura IV” (febrero 2000) y “Dramaturgia de Textos Narrativos” (junio 2000).

En julio de 2000 dicta un taller de dramaturgia en General Roca, Río Negro. En agosto de 2000 dicta el taller de dramaturgia “Caos y sistema” dentro del marco del VIII Congreso Internacional de Teatro de GETEA.

En agosto y septiembre del 2000 dicta un taller de dramaturgia en Salta, y en septiembre y noviembre uno en Neuquén.

En octubre es invitado con una ponencia sobre Puesta en Escena al Festival de Teatro del MERCOSUR, en Córdoba.

En agosto de 2001 dicta el taller La dramaturgia catástrofe, dentro del programa Diseños para una escena contemporánea II, en el Centro Cultural Parque de España, Rosario.

En noviembre de 2001 dicta un seminario breve para dramaturgos en la UNAM, de México D.F.

En mayo de 2002 dicta un seminario breve en la Feria Funámbulos, con el auspicio del Centro Cultural Adán Buenos Aires y el Centro Cultural Rojas, de la UBA.

Durante 2002 es director de la Residencia de Egresados de la ENAD, Escuela Nacional de Arte Dramático.

En junio de 2002 dicta una Master Class, junto a Mauricio Kartun, en el Centro Cultural Ricardo Rojas, UBA.

En julio de 2002 dicta un Seminario Intensivo en la ciudad de Humahuaca: Dramaturgia: el mundo mal reflejado, durante el encuentro anual del grupo de investigación teatral El Séptimo.

En noviembre de 2002 dicta el taller DRAMATURGIA CATÁSTROFE en la Casa de América de Madrid, dirigido a los becarios latinoamericanos del programa de la Casa de América, José Sanchis Sinisterra y la Fundación Carolina.

En noviembre de 2002 dicta un taller-montaje en Estocolmo, para actores suecos de la sala Alias Teatern, en colaboración con el  grupo antiglobalización Attack, y alrededor del tema del teatro argentino en la crisis actual.

En noviembre de 2002 dicta un taller de Dramaturgia en el CAT, Centro de Autores Teatrales de Sevilla.

Invitado por la Universidad de Freiburg, Alemania, a dictar una conferencia sobre TEATRO Y CRISIS DE LA REALIDAD, UNA BISAGRA ARGENTINA, 9 de diciembre de 2002.

Participa de la mesa redonda “¿EL ARTE COMO QUINTO PODER?” en los Streiträume de la Schaubühne de Berlin, junto a los autores Falk Richter (Alemania) y Brendan Cowell (Australia).

En marzo de 2004 es invitado a la Semana de la Dramaturgia Contemporánea, en el Teatro Helénico de México D.F.

Trabajos publicados
Un primer volumen editado reúne cinco de sus obras estrenadas: "Teatro incompleto/1". Estas obras son: Destino de dos cosas o de tres, Cucha de almas, Remanente de invierno, La tiniebla, Entretanto las grandes urbes.  Edición de autor, ya agotada.

También forma parte del grupo de autores CARAJA-JI, en cuya primera publicación a cargo del Rojas ha editado su pieza Raspando la cruz.

Una segunda publicación del grupo (CARAJA-JI 2 / La disolución , aparecida en octubre de 1997 en el Rojas) incluye su pieza La extravagancia, primera obra editada de las siete que integran la Heptalogía de Hieronymus Bosch, y que están basadas en la Rueda de los Pecados Capitales de El Bosco.

La inapetencia, también parte de la Heptalogía, fue publicada en la edición de octubre de 1997 de Teatro XXI, del grupo GETEA. Y en el libro Teatro argentino, de Editorial Tierra Firme (2000), junto a textos de Daniel Veronese, Alejandro Tantanian, Luis Cano, Cecilia Propato y Alfredo Rosenbaum.

Su obra Canciones alegres de niños de la patria ha sido publicada en la revista Piedra Imán de La Paz, Bolivia.

La traducción al francés de su obra Remanente de invierno (“Les restes de l’hiver”), a cargo de Dorothée Suárez, integra un volumen de Teatro Argentino Contemporáneo editado en Francia a instancias de la Maison de Traduction Antoine Vitez y la editorial Du Théâtre, y presentado en ocasión del Festival de Théâtre de Avignon de 1999: Argentine. Écritures dramatiques d’aujourd’hui

Adriana Hidalgo Editores publicó en octubre del  2000 un volumen con la primera parte de la “Heptalogía de Hieronymus Bosch: I. La inapetencia; II. La extravagancia; III. La modestia”.

En octubre del 2000 se publica la obra “Cuadro de asfixia” en la colección Teatro Vivo.

En abril de 2001, el Centro Cultural Ricardo Rojas publica “Fractal” en su nueva Colección de Dramaturgia, coordinada por Jorge Dubatti y Alejandro Tantanian.

En septiembre de 2001, La escala humana aparece publicada en una antología de Nuevo Teatro de Buenos Aires editada por la Casa de América de Madrid.

La escala humana es también publicada en la revista cubana Escena.

La escala humana aparece como dossier especial de la revista argentina Funámbulos (septiembre 2001).

Cuarta edición de La escala humana, esta vez en la colección Teatro Vivo (noviembre 2002).

En marzo de 2002, la Editorial Estival Teatro, de Venezuela, publica “Raspando la cruz”.

En 2003 la editorial Les Solitaires Intempestifs publica en Francia À l’echelle humaine, traducción francesa de La escala humana.

El pánico  aparece publicada como dossier especial de la revista argentina Funámbulos (marzo 2003).

Un momento argentino es publicada en mayo de 2003 en el volumen Nuevo Teatro Argentino de la editorial Interzona, compilado por Jorge Dubatti.