Español

Federico González del Pino - Fernando Masllorens

image
2004 Letras
  Diploma al Mérito

Federico González Del Pino - Fernando Masllorens
Premio Konex 2004: Traducción


Comenzaron en conjunto en 1978 su actividad teatral, como traductores, adaptadores, productores, empresarios teatrales y agentes literarios. Entre sus traducciones se encuentran: Caja de sombras, Papá, Emily, Adiós mamá, Chispas, Cartas de amor, Mamá, Soufflé, Flores de acero, Danza de verano, Amor, Valor, Compasión, Master class, Humores que matan, Ofensa, Bravo Caruso, El asesinato de la enfermera Jorge, La noche de la iguana, Ángeles en América I y II, Cristales rotos, Art, Nine, Oleanna, Alarma, Mi bella dama, Rompiendo códigos, La cena de los tontos, Canciones maliciosas, El cuarto azul, Vita y Virginia, El juego del bebé, Variaciones enigmáticas, Monólogos de la vagina, Mi querido mentiroso, Copenhague, Panorama desde el puente, El camino a la Meca, La prueba, El gran regreso. Nominados para el Premio Teatro del Mundo, de la UBA en 1998 (Humores que matan, Ángeles en América y Cristales rotos); y en 1999 (Art). Ganaron dicho premio en 2002 por su traducción de Copenhague.

 

 

> Ver biografía individual de Federico González Del Pino

> Ver biografía individual de Fernando Masllorens